Почему дети не любят русскую классику?

Надо ли читать русскую классическую литературу, чтобы быть грамотным?

 Русский язык за последние 150 лет сильно изменился. Лексика, которая используется в произведениях той эпохи, во многом архаична. Некоторые слова, выражения понятны только при помощи лингвистического комментария. То же самое про синтаксис. Конечно, мы можем писать статьи для блога с обилием причастных и деепричастных оборотов, как у Льва Толстого, но кто нас читать-то будет?

Русские писатели тоже не безупречны в своей орфографии. В XIX веке не было единых правил (аж до 1956 года, на минуточку!), и поэтому каждый привносил что-то своё. Они великолепно чувствовали язык.

Открою большой секрет: читаем мы тексты произведений, которые переработали редакторы и корректоры. И даже в чистовых вариантах мы видим стилистические и грамматические ляпы, которые среди литературных критиков стали притчей во язы́цех. Например, «круглый стол овальной формы перед диваном…» у Ф. Достоевского.

Я отчасти понимаю страдания тех школьников, которые не могут осилить русскую классику. Во-первых, картина тех времён кардинально отличается от нынешней. Во-вторых, далеко не всегда в школе могут подготовить детей к чтению такой серьёзной литературы. Тот, кто плохо знает историю России (а подростки 13 — 14 лет вряд ли в ней хорошо разбираются), будет думать, что в XIX веке только и делали, что страдали.

Для людей, не лишённых чувства юмора. :)


В историческом комментировании нуждаются много моментов. Самый яркий пример: французские вставки в начале «Войны и мира». Даже чтобы объяснить такой нюанс, придётся хорошо так углубиться в историю. Вывод будет не очень приятен: наша придворная знать плохо знала русский язык и в основном изъяснялась на французском. :)

Обвинения «Нынешние школьники/молодёжь не хотят читать» совершенно беспочвенны. Читают сегодня много. Многие люди и вовсе ставят знак равенства между «не читают классику» и «не читают вообще».

Есть простой принцип: то, что навязывается сверху, в итоге больше всего отвергается и вызывает отторжение. Времена СССР и «партия сказала» давно прошли, теперь мы можем выбирать. Другой вопрос, что детей не учат, как выбирать.

А поскольку от изучения классической литературы мы всё равно никуда не денемся, нужно уметь ею заинтересовать, увлечь. И с этим большие трудности. Неспроста так популярны краткие пересказы произведений.


Не знаю, кому принадлежат авторские права, т. к. первоисточник неизвестен


В Дзене я подписан на множество книжных каналов и в основном среди авторов преобладает такое мнение: русская классика хороша, но на ней свет клином не сошёлся. Её хорошо постигать (этот глагол лучше всего подходит) во взрослом возрасте, когда мировоззрение более-менее сформировалось.

Хотя и среди тех, кто не питает любви к творчеству Пушкина, Лермонтова или Толстого, есть много грамотных, начитанных людей. Странно даже. И ведь всё равно находятся критики, упрекающие их в безграмотности и нежелании читать! Эдакий книжный снобизм, граничащий с узким кругозором.

Удивляет, что такой литературный снобизм вообще есть. Почему его нет среди поклонников живописи? Нас не призывают восхищаться исключительно картинами Айвазовского и Репина, мы свободно можем любить только Леонардо да Винчи и Ван Гога. И никто нас в подобной любви к западной живописи упрекать не станет, вот же незадача!

Хорошо, а зарубежная литература подойдёт?

Да, но большую роль играет, кто именно переводил произведение. У нас много талантливых переводчиков, но о них почему-то забывают. Нора Галь, Михаил Лозинский, Корней Чуковский, Иван Кашки́н, Николай Любимов. О них вообще рассказывают в школе?

В детстве я взахлёб читал зарубежную литературу XIX — XX в. Из русских писателей в школе больше всего любил Тургенева и Чехова. Потому что они умели поднимать вечные темы, но излагать коротко, ясно, великолепным литературным слогом, и при этом их произведения откладывались в памяти. Чего только «Отцы и дети» стоит!

В вузе меня восхитила «Сага о Форсайтах» Голсуорси. «Войну и мир» прочитал два раза. Полностью. Любимым русским писателем в итоге стал Фёдор Достоевский. Наряду с Владимиром Набоковым.

Однако меня не покидает вот какое ощущение:

И не поспоришь же!

И не поспоришь же!

И давайте поразмышляем: когда вокруг столько серости и негативных новостей, будет ли у большинства людей желание улучшать свою грамотность при помощи «Записок из мёртвого дома» или романа «Воскресение»?

Популярная шутка на эту тему:

Кто не читает русскую классику, тот безграмотный? Позвольте с этим не согласиться

Кто не читает русскую классику, тот безграмотный? Позвольте с этим не согласиться | Грамотность | Яндекс Дзен (yandex.ru)